ゲニューシャス

現役のロシア人ピアニストの中でも実力者のひとりであるルーカス・ゲニューシャス、2025年の来日公演ではラフマニノフのピアノ・ソナタ第1番の「オリジナル版」がクラシック倶楽部で放送されました。

〜といってもずいぶん前のことで、半分ほど書いたところでショパン・コンクールとなったため、最近あらためて見直してみました。

有名な第2番にくらべて、第1番は演奏機会もほとんどない作品ですが聴き応えがありました。
ゲニューシャス氏の解説によると、第1番にはオリジナル版と改訂版があるものの、前者は楽譜として出版もされておらず、作曲された当時、周囲の人達の意見を容れて大幅カットされて改変されたものが今日あるバージョンとのこと。

私の手許にあるCDは、ベレゾフスキーによるそれとショパンの主題による変奏曲と合わせて録音されたもので、これはわりによく聴いたし、あとはルース・ラレードのラフマニノフピアノ曲全集の中にあるものだけだとおもうけれど、これらは必然的に改訂版でしょう。

ゲニューシャス氏はロシア国立音楽博物館で未出版手稿譜というのを発見し、そこからオリジナル版が有する真価に打たれ、オリジナル版こそがこの作品本来の魅力があるという思いを深めたと語っていました。
今回はその日本初演だそうだから、これはなかなか興味深いものだと期待に胸を膨らませて視聴しました。

改訂版もしっかり耳に入っているわけではないから、正確な比較はできないものの、なるほど演奏時間が長いだけでなく叙情詩的といっていいのか、ラフマニノフ自身が吐露するところを直に聴いているようで、整理がついていないだけに生々しく劇的でこれまでに聴いたことのないものでした。
演奏時間は、改訂版が約35分であるのに対して、オリジナル版は約45分と10分も長く、この差は小さくはないようです。

楽曲としてのまとまりでいうと改訂版のほうに分があるかもしれないけれど、ゲニューシャス氏がオリジナル版に惹かれるというのもなんとなく頷けます。
作曲者の心の内側が寄せては砕け散る大波のようで、その奥に孤独と哀愁があり、それがとめどなく続く様子は、抗いがたい悲壮感の渦の中へと投げ込まれて翻弄されていくばかり。

冒頭からニ短調の沈痛な和音が何度も繰り返されますが、ニ短調はピアノ協奏曲第3番も同じで、ラフマニノフが好んだ調性なのかもしれません。

ゲニューシャスという人の演奏に接していると、いかにもこってりと分厚いロシア人ピアニストという印象で、その顔つきや微笑まない深い眼差しはもちろん、いつも湿り気を含んだような太い大きな手は、ピアノが一回り小さく見えるような感じさえあって、いかなる場面においても揺るぎなく、要所々々で地響きのするような鳴らし方をするあたり、その技巧とスタミナから繰り出されるスケール感は尋常ではなく、おまけにロシア人というネイティブ感もあるから、「ラフマニノフはこういう人の弾くものなんだな、、」と納得させられてしまうようです。

ひさびさに、ロシア流のヘビーでパワフルな演奏に圧倒されました。

あとから知ったところでは、ゲニューシャス氏はこの曲でCD録音もしており、それはスイス・ルツェルンにあるラフマニノフの別荘で収録されたとあり、ラフマニノフの60歳のお祝いにスタインウェイ社が送ったD型がそこにあるのだそうで、そのピアノで録音されたものとのこと。